Bázakerettye madártávlatból Forrás: Facebook/Bázakarettye önkormányzata
Bázakerettye neve örökre összefonódott a magyar olajipar történetével: itt, a zalai dombok között született meg 1937-ben az első hazai ipari méretű olajmező. Ma azonban már nem az ipar zaja, hanem a természet csendje és a múlt tisztelete határozza meg ezt a bájos települést.
Zala vármegye délnyugati sarkában, a horvát határ közelében megbúvó Bázakerettye ma mindössze 700 lelkes település, mégis országos jelentőségű hely: a magyar olajipar szülőföldje. A történet 1937-ben kezdődött, amikor dr. Papp Simon geológus vezetésével a MAORT fúrásai itt érték el Magyarország első ipari mennyiségű olaját. A falu ettől kezdve pezsgő ipari központtá vált – mérnökök, munkások, amerikai mintára épült lakótelepek és új közösségformáló élet indult el a zalai dombok között.
A második világháború sem kímélte a környéket: az olaj miatt bombázások érték, a németek leszerelték az üzemet, de Bázakerettye hamar újra talpra állt. Az ötvenes-hatvanas években a magyar olajipar központjaként több mint ezer ember dolgozott itt, ám a rendszerváltás után a kitermelés visszaesett és a település elnéptelenedni kezdett.
Ma a település új fejezetet ír: az ipari múltból örökség, az üzemi épületekből múzeum, a zajból sokaknak kincset érő csend lett. Az egykori MAORT iskolaépületében létrehozott helytörténeti tárlat részletesen bemutatja az olajkutatás és -kitermelés aranykorát, a helyben dolgozó mérnökök és munkások történeteit.
A Bázakerettye Jövőjéért Alapítvány gondozásában több emlékhely is őrzi az ipartörténet hőseit – köztük Papp Simon és Pokker Ernő nevét, akiket a MAORT-per idején méltatlanul hurcoltak meg. Emlékük ma is a helyiek büszkesége.
A községbe ma már a falusi turizmus, a túrázás és a termálvíz vonzza az embereket. A Rockenbauer Pál-emléktúra útvonala átszeli Bázakerettyét, a közeli Vétyemi ősbükkös, a Kistolmácsi-tó és a Budafapusztai Arborétum pedig egynapos kirándulásokra csábítanak. A nyári hónapokban a Bázakerettyei Strandfürdő termálvize kínál feltöltődést, amit még az olajkutatások során találtak.
És ha a nap végén gasztronómiai élményre vágyunk, a Bonne Chance Restaurant & Hotel helyi alapanyagokból készült, díjnyertes konyhája vár – a zalai dödöllétől a vörösboros szarvasraguig.
Forrás: Drive
A rendezvény jó alkalmat adott arra, hogy a falubeliek együtt készüljenek az ünnepekre, találkozzanak, beszélgessenek és közösen teremtsék meg az advent hangulatát.
Zöldvári Ákos: Család, jólelkű emberek, barátok – nélkülük ez a munka elképzelhetetlen lenne. És talán ettől lesz igazán ünnep az ünnep.
Ma zárul Tarnaörsön a finn Mikulás idei magyarországi körútja.
December 6-án Harry Potter Varázsvilág-kvízre várják az érdeklődőket délután 14 órától a könyvtárban.
A busz beszerzése az utóbbi hónapokban vált különösen is sürgetővé, mivel a falugondnoki szolgálatot segítő, korábbi, 2003-as évjáratú Opel személygépkocsi elhasználódott.
Harminc püspöki évért adott hálát Márfi Gyula érsek.
A kínálat: irodalom, jótékonyság, adventi zene.
Murakeresztúron három pályázati forrás bevonásával váltották valóra a település legjobban várt fejlesztését.
Szombatonként tartják a városi adventi gyertyagyújtást, melyen a település intézményeinek növendékei adnak majd ünnepi műsort.
Advent első vasárnapjához közeledve Letenye is ünnepi díszbe öltözik.
Páka és Kányavár önkormányzatainak beruházásait avatták fel szerdán délelőtt, a települések újabb fejlesztései a Versenyképes Járások Programban valósultak meg.
A vadászat érinti a Rockenbauer Pál Dél-dunántúli Kéktúra útvonalát is.
Nemrégiben ünnepelte fennállásának 50. évfordulóját a Tótszerdahelyi Zrínyi Katarina Horvát Általános Iskola.
A rendezvény nemcsak lelki feltöltődést, hanem kézzelfogható segítséget is hozott egy család számára.
Az idősek napja nem csupán ünnep volt, hanem a generációk közötti tisztelet és szeretet megnyilvánulása is – egy olyan esemény, ahol minden szó, mosoly és dallam a településen élő idős emberek megbecsülésének, szeretetének melegét hordozta.
A Zrínyi Kadétok közössége ezzel az eseménnyel új korszakot nyitott a hagyományőrzésben: a murakeresztúri központ a jövőben a zalai és vasi vitézi közösségek egyik bázisává válhat.